Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 9.102 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 3′ ] ḫu‑⸢iš⸣‑nu‑utleben lassen:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | ḫu‑⸢iš⸣‑nu‑ut |
---|---|
leben lassen {3SG.PST, 2SG.IMP} |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… |
---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ ḫa]‑aš‑šu‑wa‑arzeugen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
… | ḫa]‑aš‑šu‑wa‑ar |
---|---|
zeugen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. 3′ ‑š]a mi‑ú‑um‑marFreundlichkeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | mi‑ú‑um‑mar | |
---|---|---|
Freundlichkeit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. 4′ ]x GU₄‑ašRind:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Rind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UDU‑ašSchaf:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schaf:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫal‑ki‑ia‑ašGetreide:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫalki:DN.GEN.SG;
Getreide:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GU₄‑aš | UDU‑aš | ḫal‑ki‑ia‑aš | |
---|---|---|---|---|
Rind {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Rind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Schaf {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schaf {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Getreide {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Ḫalki DN.GEN.SG Getreide {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 5′ DUMU.NIT]AMEŠSohn:{(UNM)} DUMU.MUNUSMEŠTochter:{(UNM)}
… | DUMU.NIT]AMEŠ | DUMU.MUNUSMEŠ |
---|---|---|
Sohn {(UNM)} | Tochter {(UNM)} |
Rs. 6′ ]‑šu‑uš pí‑iš‑ket₉‑téngeben:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
… | pí‑iš‑ket₉‑tén | |
---|---|---|
geben {2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
Rs. 7′ ]x‑ši ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
… | ki‑iš‑ša‑an | me‑ma‑i | |
---|---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 3SG.PRS |
Rs. 8′ tar‑ḫ]u?‑⸢i?⸣‑la‑a‑tarHeldenmut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DUMU‑la‑a‑tarKindheit:{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N}
… | tar‑ḫ]u?‑⸢i?⸣‑la‑a‑tar | DUMU‑la‑a‑tar |
---|---|---|
Heldenmut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Kindheit {FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} |
Rs. 9′ ] an‑tu‑uḫ‑ša‑ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | an‑tu‑uḫ‑ša‑aš |
---|---|
Mensch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. 10′ ]x‑a‑tar pí‑iš‑ket₉‑téngeben:{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
… | pí‑iš‑ket₉‑tén | |
---|---|---|
geben {2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
… | |
---|---|
… |
---|
… | ||
---|---|---|
Rs. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|